Karena Ulah Netizen Indonesia, Kata Pelakor Viral di Korea

  • Bagikan

Demam drama Korea The World of The Married tampaknya membuat baper para netizen di Indonesia.

Terlebih baru- baru ini mereka menyematkan kata‘ pelakor‘ maupun perebut laki( suami) orang di postingan akun Instagram Han So Hee@xeesoxee, pemeran Yeo Da Kyung.

Umpatan pelakor itu diberikan lantaran Yeo Da Kyung sukses memerankan selingkuhan laki- laki beristri di drama korea yang lagi populer tersebut.

Seolah tidak bisa membedakan drama maupun kehidupan asli So Hee, netizen Indonesia memaki artis menawan itu dengan penuh kebencian.

Nilai positifnya ialah, So Hee sukses menjiwai karakter Yeo Da Kyung dengan sempurna sehingga jadi salah satu tokoh sangat dibenci dalam The World of The Married.

Apabila netizen Indonesia memaki dengan sebutan pelakor, malah kemampuan akting Han So Hee dalam drama ini menciptakan banyak pujian dari netizen Korea.

Ya, para netizen Indonesia berkata kekesalan dan emosi mereka di kolom komentar Instagram Han So Hee.

Tampaknya kelakuan netizen Indonesia ini menciptakan sorotan dari publik Korea. Terdapat sesuatu tulisan di website pencarian sangat banyak di Korea yakni cafe. naver. com yang berisi ungkapan rasa gusar sang penulis pada penonton Indonesia yang marah pada Han So Hee.

Sang penulis pula menarangkan apabila‘ Pelakor’ ialah istilah yang digunakan di Indonesia dan ditujukan pada seorang wanita yang mencuri suami wanita lain.

“ Di Indonesia wanita yang ketahuan selingkuh dengan suami orang lain tidak dapat diterima oleh masyarakat karena mayoritas warganya Muslim.

Namun bagimana pula kayaknya netizen dari Indonesia tidak bisa membedakan mana drama dan kenyataan. Mereka berkata kemarahan kepada Han So Hee,” lanjut sang penulis.

  • Bagikan

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar anda diproses.